Thursday, December 1, 2011

[LYRICS] BoA – Atlantis Princess


바다 끝엔 뭐가 있을까
jeo meon bada kkeuten mwoga isseulkka
I wonder whats at the end of this vast ocean
다른 무언가 세상과는 얘기
dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
Its probably something different from anything here

구름위로 올라가면 보일까
gureumwiro ollagamyeon boilkka
I wonder if I can see it from the clouds
천사와 나팔부는 아이들
cheonsawa napalbuneun aideul
Like the children playing their trumpets by the angels
숲속 어디엔가 귀를 대보면
supsok eodienga gwireul daebomyeon
listen carefully for somewhere in the forest
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
ojik naegeman jakge deullyeooneun moksori
Theres a tiny voice that only I can hear
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까
kkumeulkkuneundeusi naraga bolkka
Should I soar away like in a dream
저기 높은 아무도 없는 세계
jeogi nopeun got amudo eomneun segye
to a place far off in the distance with nobody else

그렇게도 많던 질문과
geureokedo manteon jilmungwa
to have asked so many questions
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
But have no answers to say
돌아보고 서면 언제부턴가
dorabogo seomyeon eonjebuteonga
turning around and thinking back
나도몰래 잊고있던 나만의 비밀
nadomollae itgoitdeon namanui bimil
Ive got a forgotten secret in me

** (
이제정말) 왜이래 이제 커버린 걸까
(ijejeongmal) waeirae na ije keobeorin geolkka
(now really?) whats wrong? Ive been waiting to grow up
(이제 정말) 뭔가 잃어버린기억
(ije jeongmal) mwonga irheobeoringieok
(now really?) with that some memories were forgotten
(지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now in my soul) now I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를저 하늘속에 속삭일래
kkumeul irchi ankireul jeo haneulsoge soksagillae
Wont be forgotten and I whisper that to the heavens

까만 밤하늘에 밝게 빛나던
kkaman bamhaneure barkge bitnadeon
in the dark night sky, in the midst of the bright shining stars
별들 가운데 태어난 있을까
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
Was that the place where I was born?
나는 지구인과 다른곳에서
naneun jiguingwa dareungoseseo
I want to believe that
내려 거라 믿고 싶기도 했어
naeryeo on geora mitgo sipgido haesseo
I came here from another world

그렇게도 많던 질문과
geureokedo manteon jilmungwa
to have asked so many questions
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
But have no answers to say
돌아보고 서면 언제 부턴가
dorabogo seomyeon eonje buteonga
turning back and thinking back
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
nado mollae itgo itdeon namanui bimir
Ive had a secret thats slipped away from my memory

Repeat **
Repeat **

너무나도 좋은 향기와 바람이
neomunado joheun hyanggiwa barami
a nice scent from the wind
나에게로 다가와
naegero dagawa
Approaches me
어느샌가 나도 모르게
eoneusaenga nado moreuge
I didnt know this but a while back
가만히 들려오는 작은속삭임
gamanhi deullyeooneun jageunsoksagim
There were tiny whispers
귀를 기울이고 불러보세요
gwireul giurigo bulleoboseyo
pay attention and listen up
다시 찾게 될거예요 잊혀진 기억
dasi chatge doelgeoyeyo ichyeojin gieok
Well find those forgotten memories again

(생각해봐) 이제 이상 놓치진 않아
(saenggakhaebwa) na ije deo isang nochijin anha
(think about it) Ill never let go
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(sojunghaetdeon) naui irheobeorin gieok
(what used to be) of my forgotten memories again
(
지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now in my soul) I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를저 하늘 속에 속삭일래
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge soksagillae
Wont be forgetten and I whisper that to the heavens

왜이래 나이제 커버린 걸까
waeirae naije keobeorin geolkka
whats wrong? Ive been waiting to grow up
(이제 정말) 뭔가 잃어버린
(ije jeongmal) mwonga irheobeorin gi eok
(now really?) and for some sort of memory that Ive forgetten
(
지금 내맘) 이젠 나의 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now in my soul) I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를 하늘 속에 기도할래
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge gidohallae
Wont be forgotten and I whisper that to the heavens

Hangul: daum.net
Romanizations: thelapan
Translations: KaizokuSanji and The Bear
Edited by: PuRpLe_HaZe aNd ThE aNGeL cRePe@blogspot
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

No comments:

Post a Comment