저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
jeo
meon bada kkeuten mwoga isseulkka
I
wonder what’s at the end of this vast ocean
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
It’s probably
something different from anything here
구름위로 올라가면 보일까
구름위로 올라가면 보일까
gureumwiro
ollagamyeon boilkka
I
wonder if I can see it from the clouds
천사와 나팔부는 아이들
cheonsawa napalbuneun aideul
cheonsawa napalbuneun aideul
Like
the children playing their trumpets by the angels
숲속 어디엔가 귀를 대보면
숲속 어디엔가 귀를 대보면
supsok
eodienga gwireul daebomyeon
listen
carefully for somewhere in the forest
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
ojik naegeman jakge deullyeooneun moksori
ojik naegeman jakge deullyeooneun moksori
There’s a tiny voice
that only I can hear
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까
kkumeulkkuneundeusi
naraga bolkka
Should
I soar away like in a dream
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
jeogi nopeun got amudo eomneun segye
jeogi nopeun got amudo eomneun segye
to a place far off in the
distance with nobody else
그렇게도 많던 질문과
geureokedo
manteon jilmungwa
to
have asked so many questions
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
But
have no answers to say
돌아보고 서면 언제부턴가
돌아보고 서면 언제부턴가
dorabogo
seomyeon eonjebuteonga
turning
around and thinking back
나도몰래 잊고있던 나만의 비밀
nadomollae itgoitdeon namanui bimil
nadomollae itgoitdeon namanui bimil
I’ve got a
forgotten secret in me
** (이제정말) 왜이래 나 이제 커버린 걸까
(ijejeongmal)
waeirae na ije keobeorin geolkka
(now really?) what’s wrong? I’ve been waiting to grow up
(이제 정말) 뭔가 잃어버린기억
(ije jeongmal) mwonga irheobeoringieok
(ije jeongmal) mwonga irheobeoringieok
(now
really?) with that some memories were forgotten
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum
naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now
in my soul) now I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를저 하늘속에 속삭일래
kkumeul irchi ankireul jeo haneulsoge soksagillae
kkumeul irchi ankireul jeo haneulsoge soksagillae
Won’t be forgotten
and I whisper that to the heavens
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
kkaman
bamhaneure barkge bitnadeon
in
the dark night sky, in the midst of the bright shining stars
별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
Was
that the place where I was born?
나는 지구인과 다른곳에서
나는 지구인과 다른곳에서
naneun
jiguingwa dareungoseseo
I
want to believe that
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
naeryeo on geora mitgo sipgido haesseo
naeryeo on geora mitgo sipgido haesseo
I
came here from another world
그렇게도 많던 질문과
geureokedo
manteon jilmungwa
to have asked so many questions
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
But
have no answers to say
돌아보고 서면 언제 부턴가
돌아보고 서면 언제 부턴가
dorabogo
seomyeon eonje buteonga
turning
back and thinking back
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
nado mollae itgo itdeon namanui bimir
nado mollae itgo itdeon namanui bimir
I’ve had a secret
that’s slipped away from my memory
Repeat
**
Repeat
**
너무나도 좋은 향기와 바람이
neomunado
joheun hyanggiwa barami
a
nice scent from the wind
나에게로 다가와
naegero dagawa
naegero dagawa
Approaches
me
어느샌가 나도 모르게
어느샌가 나도 모르게
eoneusaenga
nado moreuge
I
didn’t know this but a while back
가만히 들려오는 작은속삭임
gamanhi deullyeooneun jageunsoksagim
gamanhi deullyeooneun jageunsoksagim
There
were tiny whispers
귀를 기울이고 불러보세요
귀를 기울이고 불러보세요
gwireul
giurigo bulleoboseyo
pay
attention and listen up
다시 찾게 될거예요 잊혀진 기억
dasi chatge doelgeoyeyo ichyeojin gieok
dasi chatge doelgeoyeyo ichyeojin gieok
We’ll find those forgotten memories again
(생각해봐) 나 이제 더 이상 놓치진 않아
(saenggakhaebwa)
na ije deo isang nochijin anha
(think
about it) I’ll never let go
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(sojunghaetdeon) naui irheobeorin gieok
(sojunghaetdeon) naui irheobeorin gieok
(what
used to be) of my forgotten memories again
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum
naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now
in my soul) I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를저 하늘 속에 속삭일래
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge soksagillae
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge soksagillae
Won’t be forgetten
and I whisper that to the heavens
왜이래 나이제 커버린 걸까
waeirae
naije keobeorin geolkka
what’s wrong? I’ve been waiting to grow up
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기 억
(ije jeongmal) mwonga irheobeorin gi eok
(ije jeongmal) mwonga irheobeorin gi eok
(now
really?) and for some sort of memory that I’ve forgetten
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum
naemam) ijen naui geu jageun somanggwa
(now
in my soul) I hope my tiny wishes and dreams
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 기도할래
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge gidohallae
kkumeul irchi ankireul jeo haneul soge gidohallae
Won’t be forgotten
and I whisper that to the heavens
Hangul: daum.net
Romanizations:
thelapan
Translations:
KaizokuSanji and The Bear
Edited by: PuRpLe_HaZe aNd ThE aNGeL cRePe@blogspot
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
No comments:
Post a Comment