빛나지 그 누구보다 더 밝게 더욱
bitnaji geu nuguboda deo barkge deouk
Aren’t I radiant? Brighter than anyone else
빛나지 그 누가 발하는 빛보다 더
bitnaji geu nuga balhaneun bitboda deo
Aren’t I radiant? More than the light that anyone emits
진하지 비교 조차 할 수가 없어
jinhaji bigyo jocha hal suga eobseo
Aren’t I intense? No one can even compare
Shining like sunshine
내 강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
nae gangnyeolhan seonmyeonghame nuni busilji molla
You’re eyes might just be blinded by my intense clarity
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
eoduun nundongjaga hwaljjak yeollilji molla
Those vague pupils might just be opened wide
난 스스로 빛나는 girl
nan seuseuro bitnaneun girl
I’m the girl who shines on her own
Just bling like silver and gold(AMOLED) Vivid like rainbow
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
(It’s the revolution baby)
I’m shining star / 어디서든 환히 빛나
I’m shining star / eodiseodeun hwanhi bitna
I’m shining star/ I shine brightly no matter where
Shining star / 눈이 부시도록 빛나
Shining star / nuni busidorok bitna
Shining star/ my shine blinds you
머리에서 발끝까지 별처럼 빛나지
meorieseo balkkeutkkaji byeolcheoreom bitnaji
From head to toe I stand out like a star
Bling, Bling, 그대의 AMOLED
Bling, Bling, geudaeui AMOLED
Bling, bling your AMOLED
난 도도해, 또 똑똑해 (Yes)
nan dodohae, tto ttokttokhae (Yes)
I’m haughty and smart (yes)
화려해, 빛나는 해 (Yes)
hwaryeohae, bitnaneun hae (Yes)
Magnificent, a shining sun (yes)
볼수록 빠져드는 난 좀 해!
bolsurok ppajyeodeuneun nan jom hae!
The more you look the sexier I get!
보는 사람마다 전부 날 좋대!
boneun sarammada jeonbu nal jotae!
Everyone who’ll look likes me
절대 따라올 수 없어 cause 난 자체발광!
jeoldae ttaraol su eobseo cause nan jachebalgwang!
You’ll never catch up coz I emit my own light
I’m sorry 나 땜에 눈이
I’m sorry na ttaeme nuni
I’m sorry coz of me
부시겠지 넌 필요하겠지 (Sun-glasses)
busigetji neon pillyohagetji (Sun-glasses)
you’re blinded, you’ll need (sun-glasses)
내 강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
nae gangnyeolhan seonmyeonghame nuni busilji molla
Your eyes might just be blinded by my intense clarity
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
eoduun nundongjaga hwaljjak yeollilji molla
Those vague pupils might just be opened wide
난 스스로 빛나는 girl
nan seuseuro bitnaneun girl
I’m the girl who shines on her own
Just bling like silver and gold
(AMOLED) Vivid like rainbow
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
nan neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
(Ok, here we go again. Let’s go!)
난 so so attractive / 밝게 빛나는 눈
nan so so attractive / barkge bitnaneun nun
I’m so so attractive/ my eyes shining brightly
난 so so so attractive / 반짝이는 입술
nan so so so attractive / banjjagineun ipsul
I’m so so attractive/ my glittering lips
난 so so attractive / 너무 완벽한 나
nan so so attractive / neomu wanbyeokhan na
I’m so so attractive/ my flawless personality
난 so so so attractive / 난 뭔가 다른 걸
nan so so so attractive / nan mwonga dareun geol
I’m so so attractive/ I’m just a little different
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
nan neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
It’s the revolution, baby AMOLED!
hangul: naver.com
romanization: thelapan
translations: iridescent@soompi
edited by: ThE aNGeL cRepE@LJ
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++++++
bitnaji geu nuguboda deo barkge deouk
Aren’t I radiant? Brighter than anyone else
빛나지 그 누가 발하는 빛보다 더
bitnaji geu nuga balhaneun bitboda deo
Aren’t I radiant? More than the light that anyone emits
진하지 비교 조차 할 수가 없어
jinhaji bigyo jocha hal suga eobseo
Aren’t I intense? No one can even compare
Shining like sunshine
내 강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
nae gangnyeolhan seonmyeonghame nuni busilji molla
You’re eyes might just be blinded by my intense clarity
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
eoduun nundongjaga hwaljjak yeollilji molla
Those vague pupils might just be opened wide
난 스스로 빛나는 girl
nan seuseuro bitnaneun girl
I’m the girl who shines on her own
Just bling like silver and gold(AMOLED) Vivid like rainbow
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
(It’s the revolution baby)
I’m shining star / 어디서든 환히 빛나
I’m shining star / eodiseodeun hwanhi bitna
I’m shining star/ I shine brightly no matter where
Shining star / 눈이 부시도록 빛나
Shining star / nuni busidorok bitna
Shining star/ my shine blinds you
머리에서 발끝까지 별처럼 빛나지
meorieseo balkkeutkkaji byeolcheoreom bitnaji
From head to toe I stand out like a star
Bling, Bling, 그대의 AMOLED
Bling, Bling, geudaeui AMOLED
Bling, bling your AMOLED
난 도도해, 또 똑똑해 (Yes)
nan dodohae, tto ttokttokhae (Yes)
I’m haughty and smart (yes)
화려해, 빛나는 해 (Yes)
hwaryeohae, bitnaneun hae (Yes)
Magnificent, a shining sun (yes)
볼수록 빠져드는 난 좀 해!
bolsurok ppajyeodeuneun nan jom hae!
The more you look the sexier I get!
보는 사람마다 전부 날 좋대!
boneun sarammada jeonbu nal jotae!
Everyone who’ll look likes me
절대 따라올 수 없어 cause 난 자체발광!
jeoldae ttaraol su eobseo cause nan jachebalgwang!
You’ll never catch up coz I emit my own light
I’m sorry 나 땜에 눈이
I’m sorry na ttaeme nuni
I’m sorry coz of me
부시겠지 넌 필요하겠지 (Sun-glasses)
busigetji neon pillyohagetji (Sun-glasses)
you’re blinded, you’ll need (sun-glasses)
내 강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
nae gangnyeolhan seonmyeonghame nuni busilji molla
Your eyes might just be blinded by my intense clarity
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
eoduun nundongjaga hwaljjak yeollilji molla
Those vague pupils might just be opened wide
난 스스로 빛나는 girl
nan seuseuro bitnaneun girl
I’m the girl who shines on her own
Just bling like silver and gold
(AMOLED) Vivid like rainbow
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
nan neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
(Ok, here we go again. Let’s go!)
난 so so attractive / 밝게 빛나는 눈
nan so so attractive / barkge bitnaneun nun
I’m so so attractive/ my eyes shining brightly
난 so so so attractive / 반짝이는 입술
nan so so so attractive / banjjagineun ipsul
I’m so so attractive/ my glittering lips
난 so so attractive / 너무 완벽한 나
nan so so attractive / neomu wanbyeokhan na
I’m so so attractive/ my flawless personality
난 so so so attractive / 난 뭔가 다른 걸
nan so so so attractive / nan mwonga dareun geol
I’m so so attractive/ I’m just a little different
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
난 너무 예뻐
nan neomu yeppeo
I’m so pretty
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I’m so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let’s roll, Play ball!
It’s the revolution, baby AMOLED!
hangul: naver.com
romanization: thelapan
translations: iridescent@soompi
edited by: ThE aNGeL cRepE@LJ
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
No comments:
Post a Comment